Pular para o conteúdo principal

Evento de culinária e lançamento de livro marcam os 140 anos da imigração libanesa no Brasil.

 

Festival e livro inédito celebram imigração libanesa.



Evento de culinária e lançamento de livro marcam os 140 anos da imigração libanesa no Brasil. Pratos são elaborados pelo restaurante Alyah Sweets a partir das receitas do livro ‘Culinária Libanesa’, de Salma Hage, da editora Ernest Books. Parte do valor arrecadado com a obra irá para a Cruz Vermelha do Líbano.

São Paulo – Para marcar os 140 anos imigração libanesa no Brasil, a editora Ernest Books e o restaurante Alyah Sweets, de São Paulo, se uniram para promover um festival. O evento teve início no dia 19 deste mês e vai até este domingo (27) com um menu especial elaborado a partir de receitas do livro Culinária Libanesa. A obra é de autoria de Salma Hage, editada pelo selo inglês Phaidon, e está sendo lançada no Brasil pela Ernest Books durante o festival.

A editora informou que parte do valor que for arrecadado com a venda dos livros até o dia 20 de outubro será revertida para a Cruz Vermelha do Líbano. O objetivo é auxiliar na reconstrução de Beirute, onde uma explosão atingiu a área portuária no mês de agosto. O livro, que custa R$239 e cada exemplar vendido terá R$ 15 doados, está à venda no restaurante e no site da editora.

Inaugurado em novembro do ano passado, o restaurante Alyah tem foco nos doces tradicionais do Líbano. Para o festival, o chef libanês Amer Shehadeh e sua equipe prepararam uma entrada, dois pratos principais e uma sobremesa, que podem ser pedidos como um menu combinado ou separadamente. Os pratos estarão disponíveis no restaurante neste período, através de entregas do próprio restaurante, via WhatsApp, ou pelos aplicativos Rappi e IFood.


O menu do festival vem da seleção feita entre as 1.006 receitas do livro Culinária Libanesa. Entre os pratos servidos estão o Tabule com romã, preparado com caldo de legumes por R$29, e o Cordeiro com arroz de açafrão e nozes, por R$81. Os chefs do Alyah apostaram também uma das especialidades da casa, o baklawa. O doce é um ícone da confeitaria libanesa, que será vendido a R$15.

O Alyah já havia feito uma campanha para doar parte de suas vendas em doces para o Líbano, e informou em sua conta no Instagram que colaborou com R$ 51 mil, também, com a campanha ‘Um Abraço em Beirute‘, promovida durante um show transmitido pela TV Cultura no dia 20 de setembro. A campanha é de iniciativa do Consulado Geral do Líbano no Rio de Janeiro e teve apoio da Câmara de Comércio Árabe Brasileira.

Serviço:
Festival de culinária Libanesa
Alyah Sweets – Av. Indianópolis, 1401 – Indianópolis, SP
Entregas: (11) 99926-7796

Livro ‘Culinária Libanesa’, de Selma Hage
Preço: $239 (511 pag)
Ernest Books Editora
Rua Augusta, 2333, sala 1 cep 01413-000
www.ernestbooks.com.br




Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Entenda sobre as tradicionais roupas usadas pelos homens árabes

Os homens muçulmanos, assim como as mulheres, também têm vestimenta própria. Embora pareça uma longa peça única de tecido branco, o traje é muito mais do que isso e possui história e significados muito ricos. Quando estive em Dubai, conversei com uma pessoa que me explicou os detalhes. Os homens não devem usar objetos de ouro ou seda. Os turbantes e túnicas usados hoje nos países árabes são quase idênticos às vestes das tribos de beduínos que viviam na região no século VI. “É uma roupa que suporta os dias quentes e as noites frias do deserto”, afirma o xeque Jihad Hassan Hammadeh, um dos líderes islâmicos no Brasil. A partir do século VII, a expansão do islamismo difundiu esse vestuário pela Ásia e pela África, fixando algumas regras. A religião não permite que os fiéis mostrem em público as “partes íntimas” – para os homens, a região entre o umbigo e o joelho; e, para as mulheres, o corpo inteiro, exceto o rosto e as mãos. Por esse motivo, as vestes não podem ter nenhuma tran...

SALGUTA ou ZAGHAREET- Grito das mulheres Árabes

Salguta ou Zaghareet – Grito das mulheres Árabes O s om que as árabes fazem estão felizes Inicialmente era considerado um grito de guerra que vem do tempo dos faraós no Egito, é agora transmitida como uma emoção ou celebração na dança, festejos, natividade, nos movimentos de danças folclóricas nos países árabes, no casamento, na família, expressando alegria … Como fazê-lo:  Eles diziam o nome do deus egípcio “Ra” muito rápido e acentuado e por ser tão rápido quase não distinguiam a diferença entre os sons do “r” e “um” por causa da sequencia parece que o som emitido é: lalalalalala “lililililili” também deve ser cuidadoso para não mexer muito porque a mandíbula é sim uma linguagem de vibração é muito importante também cobrir a boca com a mão (colocando o dedo índicador apenas entre o nariz e lábio superior), pois ele esconde o movimento da língua . Pelos Árabes e dito a palavra Z AGHAREET - (SAGARIT): Que Significa; UMA EXPRESSÃO DE S ENTIMENTOS Zaghareet : (pronuncia-se 'saga...

A atriz Hande Erçel fez cirurgias plásticas nas bochechas, nos lábios e nos olhos (Veja fotos anteriores e atuais)

Ela é linda, mas cirurgicamente aprimorada. Depois de encerrar seu relacionamento com o namorado de longa data Murat Dalkılıç, a bela atriz turca Hande Erçel, cujo nome agora está associado a seu amante na tela, Kerem Bürsin, se tornou o centro das atenções. Fotos antigas da atriz, que está no auge de sua carreira recentemente, estão circulando nas redes sociais com usuários perguntando quais truques de beleza ela usa para ficar bonita. Hande Erçel, que coroou seu grande sucesso com 17,4 milhões de seguidores no Instagram, experimentou uma grande mudança em suas feições após alcançar a fama. A diferença entre a forma antiga e a nova de Erçel está sendo examinada. A jovem atriz, que tinha uma aparência completamente diferente nos primeiros anos de sua carreira, foi considerada como tendo passado pela faca, apesar de negar. Até hoje, Erçel fez seus lábios, bochechas, olhos e queixo de acordo com o que Takvim relatou. Erçel teve a gordura das bochechas removida com a bicectomia (remoção d...